God Child

    Dieses Forum dient nur noch als Archiv. Eine Registrierung ist nicht mehr möglich!

      Ich hoffe jemand von euch kennt diesen genialen Manga von Kaori Yuki. Bei Bedarf würde ich auch ein Review schreiben, denn man sollte God Child unbedingt mal gelesen haben, wenn man ein Fan von Mystery ist.

      Dieser Manga gehört jedenfalls zu meinen Favoriten und ich kann ihn echt immer wieder lesen, ohne dass mir langweilig wird. Die Story ist interessant und so schön verstrickt, aber was mich besonders fasziniert ist, wie bestimmte Gedichte in die Kapitel eingebaut werden. Allerdings kommen die auch nur in der englischen Version gut rüber... Im Deutschen klingts nicht mehr ganz so toll...

      Hier mal ein kleines Beispiel ^^
      Who killed Cock Robin?" "I," said the Sparrow,
      "With my bow and arrow, I killed Cock Robin."
      "Who saw him die?" "I," said the Fly,
      "With my little eye, I saw him die."
      "Who caught his blood?" "I," said the Fish,
      "With my little dish, I caught his blood."
      "Who'll make the shroud?" "I," said the Beetle,
      "With my thread and needle, I'll make the shroud."
      "Who'll dig his grave?" "I," said the Owl,
      "With my pick and shovel, I'll dig his grave."
      "Who'll be the parson?" "I," said the Rook,
      "With my little book, I'll be the parson."
      "Who'll be the clerk?" "I," said the Lark,
      "If it's not in the dark, I'll be the clerk."
      "Who'll carry the link?" "I," said the Linnet,
      "I'll fetch it in a minute, I'll carry the link."
      "Who'll be chief mourner?" "I," said the Dove,
      "I mourn for my love, I'll be chief mourner."
      "Who'll carry the coffin?" "I," said the Kite,
      "If it's not through the night, I'll carry the coffin."
      "Who'll bear the pall? "We," said the Wren,
      "Both the cock and the hen, we'll bear the pall."
      "Who'll sing a psalm?" "I," said the Thrush,
      "As she sat on a bush, I'll sing a psalm."
      "Who'll toll the bell?" "I," said the bull,
      "Because I can pull, I'll toll the bell."
      All the birds of the air fell a-sighing and a-sobbing,
      When they heard the bell toll for poor Cock Robin.

      Und irgendwie entwickel ich in God Child für jeden Charakter sowohl Symphatie als auch Hass. Man weiß einfach nie, was die wahre Absicht einer Person ist - Ist sie nun gut oder böse? Diese Frage habe ich mir bis jetzt immer gestellt und mir viel Gelegenheit zum Rätseln gegeben.

      Ich würde mich tierisch freuen, wenn es noch jemanden gibt, der diesen Manga so sehr mag.

      Ich habs damals echt traurig gefunden, dass sie God Child aus der Daisuki genommen haben. Aber naja, es hat halt nicht wirklich zu den anderen Serien darin gepasst und dementsprechend war es bei den Lesern nicht sehr beliebt,

      Man, war ich froh, als God Child dann auch als Sammelbände rauskamen. So hatte es auch viel mehr Erfolg als einfach nur in einem Magazin ;)

    Dieses Forum dient nur noch als Archiv. Eine Registrierung ist nicht mehr möglich!