Euer Zitat oder Spruch des Tages

    Dieses Forum dient nur noch als Archiv. Eine Registrierung ist nicht mehr möglich!

      Naja, eigentlich essen Italiener ihre Pasta soweit ich weiß nur mit Gabeln, die Löffel kriegen die Kinder dann noch dazu :D Das klappt sogar ziemlich gut wenn man einmal den Dreh raus hat XD
      @topic: Better three hours too soon than a minute too late.
      ~William Shakespeare
      I know I live in my own little world.
      But that's okay, they know me here.
      Spruch des Tages

      Alles ist wichtig nur für Stunden.
      Ärger ist Zehrer und Lebensvergifter,
      Zeit ist Balsam und Friedensstifter.

      aus dem Gedicht: »Überlaß es der Zeit«

      ~ (Heinrich) Theodor Fontane ~
      deutscher Schriftsteller und approbierter Apotheker
      * 30.12.1819 (Neuruppin)
      † 20.09.1898 (Berlin


      aus zitante.de
      Gruss dodo





      Ein Freund versteht deine Vergangenheit,
      glaubt an deine Zukunft
      und akzeptiert dich heute, so wie du bist

      unbekannt
      Einer meiner besten Freunde ist ja schwul, und ich meinte heute zu ihm: "Eine Frau kann keinen besseren Kumpel haben als einen Schwulen! Wir ergänzen uns so gut!"

      Seine Antwort: "Klar, weil ihr Frauen keine Seele habt und wir Schwule dafür zwei" :ugly2:

      Ich fand den Spruch irgendwie genial, musste ziemlich lachen :D

      Original von Nukalurk
      "you're" = "you are" = du bist, "your" = dein *klugscheiß* :P


      Brauchst nicht Klugscheißen, weiß ich selbst :P

      habs nur ohne Kontrolllesen von hier kopiert, weil ich dort das komplette Gespräch gesucht habe habe und direkt das mit dem saviour gelesen habe und wusste, dass es das ist:

      buffy.wikia.com/wiki/Darla_%28episode%29

      Von daher, nicht meine Schuld.xD

      Original von Kharina
      [OT]Und woher soll er wissen dass du es weißt?

      Ich denke allerdings auch nicht dass Rechtschreib Flames hier irgendwas bringen. Wenn ihr Satz ein Zitat aufgeführt ist, dann ist es doch irrelevant.[/OT]


      Weil Nukalurk weiß, dass ich in Englisch meist volle Punktzahl habe. Da haben wir schon drüber gesprochen.. Von daher nehm ich schon an, dass er es weiß.
      Aber vll mag er unsere Gespräche nicht und vergisst den Inhalt deswegen ;(

      Original von Nukalurk
      Es lag einfach daran, dass es im Drehbuch garantiert korrekt drinstand und jemand könnte aber den in der falschen Form für richtig halten. Dennoch bin ich jetzt einfach ruhig und werde nicht weiter nerven.


      Das war so nicht gemeint. Ich meinte damit nur, dass jeder eben Fehler macht, wenn er mal unachtsam ist usw.

      Und im Endeffekt ist es ja egal, wie es hier steht. Es wird kaum einer lesen bzw. sich so großartig dafür interessieren, dass er jetzt denkt "So ist das richtig!" Ich hab auch nur flüchtig drübergeschaut, als ich wusste, dass es das war, was ich suchte. Hatte den genauen Wortlaut nicht mehr im Kopf und war dann froh, dass es was dazu im Internet gab. Ich nahm an, dass es richtig sei und habs dann ohne richtiges Drüberlesen kopiert.

      Aber ich denke halt nicht, dass mein Zitat hier irgendwen so sonderlich interessiert, dass er es als Maßstab festsetzt oder so.

      Oh, der ist auch schön.

      “All day I think about it, then at night I say it.
      Where did I come from, and what am I supposed to be doing?
      I have no idea.
      My soul is from elsewhere, I'm sure of that, and I intend to end up there.”

      (Jalal ad-Din Rumi)
      No weapons.
      Just words.

    Dieses Forum dient nur noch als Archiv. Eine Registrierung ist nicht mehr möglich!