Namensgebung und -deutung (Charaktere)

    Dieses Forum dient nur noch als Archiv. Eine Registrierung ist nicht mehr möglich!

      Namensgebung und -deutung (Charaktere)

      James

      Herkunft
      Der Name James hat seinen Ursprung im Hebräischen, "John" bzw. "Jacob", um genau zu sein. Da dieser bereits im religiösen Bereich als Sohn Isaaks und einer der eigentlichen Väter der Israeliten Erwähnung findet, fällt James auch in seinen heutigen Formen noch in die Kategorie der Biblischen Namen.

      Bedeutung und Interpretation
      Es gibt verschiedene Deutungen des Namens, die Simpelste wäre "Der Fersenhalter", was wiederum von der biblischen Erzählung herrührt, dass Jacob sich einst bei seiner Geburt an der Ferse seines Zwillings fest gehalten haben soll. Obwohl das die einzige Bedeutung ist, mit der ich so überhaupt nichts anfangen kann, wollte ich sie zumindest einmal erwähnt haben, um keine Information auf Grund mangelnder Kompetenz zu verschlucken.

      Eine weitere Interpretation wäre, dass es sich eigentlich um den Satznamen "(Gott)beschütze" / "(Gott) beschützt" handelt, was ich nur im weitesten Sinne auf James münzen würde. Wenn wir davon ausgehen, dass James' Unterbewusstsein wesentlich zur Entstehung seiner eigenen Hölle beigetragen hat, macht ihn das durchaus zu einer Art Schöpfer bzw. eben "Gott". Obwohl er sich z.B. Angela gegenüber zu Beginn nicht sonderlich protektiv verhält, so nimmt er im weiteren Verlauf des Geschehens doch immer öfter die Rolle des Beschützers ein und versucht nicht nur sie, sondern natürlich auch besonders Mary vor den Einflüssen der Stadt zu verteidigen.
      Im Übrigen gibt Silent Hill ihm damit auch zumindest die scheinbare Möglichkeit, jemanden, der ihm etwas bedeutet vor Schmerzen zu schützen - man erinnere sich an dieser Stelle an die Hilflosigkeit, die er gegenüber Marias Krankheit durchlebt hat und die schiere Ohnmacht, die auch bei den Angriffen auf Mary immer wieder aufs Neue provoziert wird.

      Die dritte Interpretation wäre "He who supplants", also zu Deutsch: "Er, der verdrängt", die dermaßen passend ist, dass es eigentlich schon zu schade ist, diese offensichtliche Ironie noch groß durch Erläuterungen zu zerstören.
      Trotzdem sei an dieser Stelle erwähnt, dass das "verdrängen" durchaus auch als "ausstechen", "Bei Seite drängen" gesehen werden kann, wobei man in diesem Fall davon ausgehen kann, dass James während seines Besuchs nach und nach mit den Teilen seines Unterbewusstseins konfrontiert wird, die er zuvor nicht realisieren konnte und sich somit Stück für Stück den Weg zur verborgenen, eigentlich relevanten Wahrheit erkämpft bzw. die weniger relevanten Erinnerungsfragmente eben nach und nach in die mentale Vergangenheit drängt..

      Wahrscheinlich weniger ernsthaft zu betrachten ist die Tatsache, dass James einfach ein sehr beliebter Name für Charaktere in der Butler-Tätigkeit ist. Jeder kennt das "Na klar, da kommt irgend so eine Nase daher und ICH darf wieder seine Probleme lösen"-Gefühl, das einen bei so manchen Aktionen beschleicht und eben auch in Silent Hill nicht immer ausbleibt. Dass Maria einen permanent dazu anstachelt, sich um Laura zu kümmern, die ja nun eigentlich nicht unbedingt der primäre Grund dieses Besuchs ist und sich allgemein auch absolut nicht hilfreich zeigt, ist nur eine dieser Situationen. Davon abgesehen könnte auch das wiederum auf die Zeit vor Marys Tod anspielen, in der James sich pflichtbewusst um seine Frau kümmerte und ihr auch in offenbar bereits sehr ernsten Stadien ihrer Krankheit z.B. noch Blumen brachte, etc. - Wirklich dankbar zeigte sie sich dank ihres physischen wie emotionalen Zustands ja scheinbar nicht.



      Mary/Maria

      Herkunft
      Wie auch bei James finden wir die ursprüngliche Form von Mary und Maria schon in der Bibel - und das nicht erst, wie man erwarten könnte, in der lateinischen Abwandlung "Maria", sondern vielmehr schon als Mirjam, welche im Alten Testament als Moses' Schwester Erwähnung findet.
      Im Lateinischen kann der Name mit dem Begriff "Mare", "the sea" also "der See" eben in Verbindung gebracht werden, daher die zwar nicht konkret direkte, aber zumindest deutlich logische entwicklung zu Marias Titel "Stella Maris", dem Stern der See.

      Bedeutung und Interpretation
      Obwohl Mirjam ebenfalls ein hebräischer Name ist, ist nicht unwahrscheinlich, dass er vom ägyptischen "mry" abgeleitet wurde, was soviel bedeuten würde wie "geliebt". Der Name allein versetzt Mary damit eigentlich in die eher passive Rolle derer, die lange Zeit einfach nur liebevoll umsorgt wurde, und lässt aktive Handlungen ihrerseits komplett aussen vor, was ihre, im Vergleich zu James eben noch größere, Hilflosigkeit ob der Krankheit nett unterstreicht.
      Obwohl Maria sich deutlich weniger unselbstständig darstellt, so wird auch sie zwangsläufig von James geliebt, wenngleich es in seinem Unterbewusstsein durchaus etwas zu geben scheint, dass ihm (zurecht?) nicht erlaubt, ihr Gefühle entgegen zu bringen, die denen gegenüber seiner Frau exakt gleichen.

      Dann gibt es da natürlich noch die heilige Maria, die "Mutter Gottes", die sowohl Mary als auch Maria durchaus in ihrer Beziehung zu Laura bezeichnen könnte, denn beide sind, wenn teilweise auch über Umwege, emotional stark an das Kind gebunden, wobei James hingegen niemals die Vaterrolle eingenommen hat/hätte, was auch wieder nicht wenig an die "unbefleckte Empfängnis" und daher Vaterlosigkeit Jesu erinnert. Ganz stumpf würde/n Maria/Mary ihm somit die Rolle des Josef zuweisen, der zwar mit dem Kind nicht viel zu tun hat, sich aber trotzdem darum kümmert, weil es eben "zufällig mit auf dem Weg liegt".
      Übrigens wäre diese Deutung ein schönes Pendant zu "der Geliebten", das Maria/Mary zu der Liebenden macht, was, wenn man von den Schmerz- und Depressionsbedingten Aggressionen Marys absieht, durchaus zutrifft.
      Die "Unbeflecktheit" der Maria könnte in diesem Fall auch dafür stehen, dass James seiner Frau trotz des geäußerten Todeswunsches nicht die Schuld an der Art ihres Ablebens gibt, sondern die Verantwortung dafür gänzlich auf die eigene Person projeziert. Sie hat es sich sicherlich nicht ausgewählt, unter einer derart unschönen Krankheit zu leiden, so dass sie auch seinen Leidensdruck nicht willentlich verursacht hat.
      Marias Erscheinung hingegen ist alles andere als "unschuldig" und auch ihre Arbeit im Heaven's Night bietet einen schönen Kontrast zur eigentlichen Reinheit der heiligen Maria bzw. eben der - und das unterstelle ich der geliebten Gattin an dieser Stelle einfach mal eiskalt zum wiederholten Male - nicht vorhanden sexuellen Offenheit Marys.

      Damit sind wir auch für den Maria-Verein beim "Star of the Sea" - "Stern der See" angelangt. Ein netter Gedanke, wenn wir uns an die Rudertour über den See erinnern, während der ein fernes Licht im Nebel der einzige Orientierungspunkt war. Grob betrachtet war ja der gesamte Trip unseres Protagonisten nichts anderes: Eine Reise durch nebelige Ungewissheit, geleitet allein von den Hinweisen auf den Aufenthaltsort Marys, die immer wieder gerade genug Licht ins Dunkel brachten, um den ungefähren Weg zu weisen. Auf eine sehr schön poetische Art und Weise macht diese Interpretation aber auch noch einmal deutlich, dass es leichter ist, das Ziel bzw. die Wahrheit zu finden, wenn man den Rest der Welt in Dunkelheit versinken lässt - es gibt dem ganzen Leidensweg James' einen wesentlich deutlicheren Sinn.



      Angela

      Herkunft
      Auch Angelas' Namen kann man, wenn man denn will, einen biblischen Hintergrund andichten. Die eigentliche Form ist der männliche Name Angelus, was wiederum vom griechischen "Angelos" abgeleitet wurde.

      Bedeutung und Interpretation
      Die wörtliche Bedeutung von "Angelos" war/ist "Botschafter", was wiederum zu einem Synonym für - wer hätt's gedacht? - Engel wurde. Ich würde bei Angela allerdings davon absehen, ihren Charakter "an Engeln zu messen", alleine schon, weil es sinnfrei scheint, alle "bekannten" Engel durch zu gehen, in der Hoffnung, bei einem davon ins Schwarze zu treffen.
      Mehr Potential sehe ich da in der eigentlichen Urfunktion der Engelsrasse als Botschafter, denn schon beim ersten Treffen mit Angela versucht sie zunächst nur, James vor den Gefahren der Stadt zu warnen.
      Später, als James in der Lage ist, "ihre Welt" zu sehen, unterstreichen ihre Worte wirkungsvoll das Wissen um die "persönliche Hölle", die jeder in sich selbst kreiert, um darin zu leiden. Da sie mir persönlich bis zu diesem Moment eigentlich größten Teils nur furchtbar auf die Nerven ging, muss ich auch gestehen, dass sie in dieser Situation sehr effektiv daran erinnert hat, wie vermessen es im Prinzip ist, andere in irgend einer Form zu be- oder verurteilen, ohne dessen private Hölle auch nur gesehen zu haben.
      Wenn wir in dieser Interpretation weiter auf ihre eigene Geschichte eingehen und für einen Moment für ihre Rolle in James' Erlebnis absehen, lässt sich durchaus auch eine abstrakte Verbindung zu der Suche nach ihrer Mutter herstellen. Gehen wir davon aus, dass ihre Mutter nichts von dem Missbrauch durch ihren Vater wusste, so könnte Angelas weitere namensbedingte Aufgabe darin bestehen, sie darüber auf zu klären, was ihr Vater getan und vor allem auch, was sie daraufhin unternommen hat, um sich an ihm zu rächen. Aber auch das, wie gesagt, eher als sehr kreative Ableitung, zumal ihr Hauptziel ja zu sein scheint, sich bei Mutti aus zu weinen. Wie gesagt, das wäre wirklich nur dann eine sinnige Interpretation, wenn es konkretere Informationen zu ihrer Familie gäbe, aber ganz vorenthalten wollte ich euch das nicht.



      Laura

      Herkunft
      Laura war einst ein männlicher Vorname, der sich aus dem lateinischen Wort "Laurus" bzw. Laurentius" entwickelt hat.

      Bedeutung und Interpretation
      "Laurentius" bedeutet so viel wie "Der mit Lorbeer geschmückte". Im alten Rom war es üblich, einen Sieger mit den sprichwörtlichen Lorbeerkränzen zu ehren, so dass man den Gedanken leicht weiter verfolgen kann, bis zu dem Punkt, da "Laura" ganz stumpf "die Siegerin" ist.
      Dass die Kleine jetzt tatsächlich in irgend einer Form gesiegt hat, würde ich nicht unbedingt behaupten, denn auch sie hat mit Mary einen Menschen verloren, der ihr sehr viel bedeutete, vielmehr neige ich dazu, den Sinn ihres Namens auf die Zeit vor Marys Tod zu projezieren. Da Laura im Krankenhaus scheinbar sehr viel Zeit mit Mary verbrachte und ihr dadurch in dieser schwierigen Zeit sehr viel näher kam, als es James möglich gewesen wäre, kann ich mir durchaus vorstellen, dass er ihr gegenüber eine gewisse Eifersucht entwickelte, bedingt eben durch das Gefühl, für Mary nunmehr nur noch an zweiter Stelle zu stehen, während Laura eben "die Siegerin" im vermeintlichen Kampf um Marys Liebe war.
      Es mag durchaus auch eine seltsame Art von Sieg sein, nach Lust und Laune durch Silent Hill spazieren zu können, ohne die "unschöne" Seite der Stadt sehen zu müssen.



      Eddie

      Herkunft
      Bei Eddie muss ich ehrlich gesagt passen, es gibt schlichtweg zu viele Namen, deren Kurzform Eddie sein könnte. Die meisten allerdings bestehen aus altenglischen (Teil-)Worten.

      Bedeutung und Interpretation
      Der Namensteil "Ed" besteht meist aus dem alten Wort "ead", was "reich" oder "gesegnet" bedeutete oder aber "weard", was man heute als "beschützen" oder "Schutz" übersetzen könnte.
      Sonderlich gesegnet scheint Eddie ja vor allem mit Nahrung gewesen zu sein, so dass es einfach eine Anspielung auf seine doch eher üppigere Gestalt sein könnte. Das könnte man ggf. auch noch etwas weiter spinnen, bis zu dem Punkt, an dem das "rich" für seinen gesamten Lebensstil steht, der ja nicht zwingend ärmlich wirkt, wenn man von seiner emotionalen Armut bedingt durch seine schwierige soziale Gesamtsituation einmal absieht

      Der "Schutz" oder vielmehr den Beschützer schien Eddie ja auch kurzzeitig für Laura gespielt zu haben, da diese aber auch im Alleingang mehr als gut zurecht kam, scheint mir diese Interpretation etwas weit her geholt.


      ---

      Die Quellen kann ich leider nicht mehr alle exakt benennen, da der Text nicht mehr ganz frisch ist, definitiv waren aber wikipedia.com und natürlich auch ein paar Babynamen-Seiten, wie thinkbabynames.com die ich via Google unter eben diesem Suchbegriff gefunden habe, hilfreich bei der Suche nach den direkten Übersetzung. (Und an dieser Stelle geht natürlich nochmal expliziter Dank an JayJay für das Finden von Babynames.com und der Hilfe bei James' und Marias Namensherkünften.)

      Für Verbesserungen, Ergänzungen etc. wäre ich natürlich sehr dankbar, also haltet euch nicht zurück. :)

      Dieses Material steht den Usern des Nightmaregames-Forums für Diskussionen DIESES Forums zur freien Verfügung. Für weitere, private Verwendung bitte erst die Autoren aus Gründen des Anstands und des Respekts um Erlaubnis fragen. Wir beißen nicht. ;)
      No weapons.
      Just words.
      Also ich glaube der Beitrag kommt mir sehr bekannt vor. Entweder hab ich ein deja vu oder hier im Forum gibts schon einen Thread zu den Namen.

      Wie auch immer, ich glaube da sind ein paar Fehlerchen drin:

      James kommt nicht von John, denn John ist die englische Form von Johannes, und Johannes hat nichts mit Jakobus zutun.

      Die Übersetzung von "the sea" bei Maria wäre die See, nicht der See. Hinzu kommt, dass Maria nicht die lateinische Form von Mirijam ist. Die erste Bibelübersetzung fand ins griechische statt, und dort hieß die gute auch schon Maria.

      Bei Eddie muss ich ehrlich gesagt passen, es gibt schlichtweg zu viele Namen, deren Kurzform Eddie sein könnte.


      Welche denn? :D

      Mir fällt nur Edward ein.
      a sixty ton angel falls to the earth
      a pile of old metal a radiant blur
      scars in the country, summer and her

      always the summers are slipping away
      porcupine tree
      Der wird dir aus dem Optimierungs-Bereich bekannt vorkommen, da rottete der Beitrag nämlich schon ein ganzes Weilchen vor sich hin und sollte dort eigentlich auch nur als kleine Beihilfe für "richtige" Analysen dienen. ^^

      Was James angeht, wirst du Recht haben, ich hab mich da wahrscheinlich wirklich der falschen Quellen bedient... werde wohl auch die gesamte Palette noch einmal durchrödeln, wenn ich ausreichend Zeit zur Hand habe, vielen Dank auf jeden Fall für den Hinweis, so greift jetzt hoffentlich keiner auf falsche Informationen zu.

      Was "die See" angeht, war das allerdings nur dämlicher Satzbau meinerseits, ,der See in Form eienr großen Pfütze war definitiv nicht gemeint, tut mir Leid. ^^ Und abermals Danke für die Korrektur - falls du konkrete Gedankengänge dazu hast, immer her damit, wir brauchen alles. :D

      Eddie kann sich natürlich auf Edward beziehen, ebenso aber auch auf Edgar, Edmund/Edmond, Edwin - und bestimmt noch einige mehr, die mir nun nicht einfallen wollen.
      Grundsätzlich mögen sich diese Namen in ihrer direkten Bedeutung nicht unähnlich sein, aber es gibt mit Sicherheit auch jeweils einige konkrete Träger dieser Namen, die wiederum viel Freiraum bieten, um Parallelen und Anlehnungen zu suchen.
      No weapons.
      Just words.
      Der Optimierungsbereich? Ja, stimmt. Ich erinnere mich. War ja auch mal ein Mitglieder, allerdings verschwand der Bereich immer bei jedem neuen Einloggen und Doug musste mich jedes mal wieder neu freischalten. Irgendwann war ichs dann Leid, konnte nie rein, wenn Doug nicht da war. Es war eine kurze, aber sehr innige Beziehung.

      Zu den ganzen Ed-Namen:
      Stimmt, sind ja doch einige. Vielleicht finde ich da auch noch was im Netz zu.
      a sixty ton angel falls to the earth
      a pile of old metal a radiant blur
      scars in the country, summer and her

      always the summers are slipping away
      porcupine tree

    Dieses Forum dient nur noch als Archiv. Eine Registrierung ist nicht mehr möglich!