Wenn Anime Charaktere Deutsch sprechen...

    Dieses Forum dient nur noch als Archiv. Eine Registrierung ist nicht mehr möglich!

      Wenn Anime Charaktere Deutsch sprechen...

      Jaja, die verrückten Japaner lieben die deutsche Sprache. Sie lieben es, diese in Anime einzubauen. Das klingt dann aber doch eher... nunja.
      Hier möchte ich ein paar ganz tolle Beispiele von "lieb gemeint, aber schlecht umgesetzt" posten. Wenn ihr auch ein paar habt, dann nur her damit. Es ist einfach immer wieder aufs neue amüsant :D

      Versteht da jemand was? Dark aus D.N. Angel ist wohl das hilfsloseste Exemplar. Eigentlich versteh ich nur Dunkelheit, kriegt jemand mehr heraus? :D
      D.N.Angel Dark spricht Deutsch - YouTube

      Fakir aus Princess Tutu hat sich wenigstens bemüht, klar zu sprechen.
      princess tutu - german part - YouTube

      Alfred J. Kwak lebt! In Japan anscheinend.
      german telephone call in nge - YouTube

      Zu guter letzt ein Part aus Bleach. Das wohl gelungenste Beispiel aus diesem Beitrag, wenn auch immer noch ungewollt witzig.
      bleach - bounto talking german - YouTube

      Wem fällt auf, dass es irgendwie so gut wie immer so "Ritualsprüche" sind, wenn Deutsch zum Einsatz kommt? :ugly2:

      Ist schon so lange her, dass ich mich da gar nich mehr richtig dran erinnern kann xD

      Hier noch ein weiteres Beispiel, zwar nicht gesprochen, aber gesungen. Aus dem OST vom Anime Guilty Crown.

      Guilty Crown OST - Bios - YouTube

      Fast der ganze Song ist, bis auf einen part, auf Deutsch gesungen. Ich musste aber die Lyrics nebenher auf haben, um da Deutsch zu verstehen. :ugly2:

      Hahaha ja wenn in Animes Deutsch geredet wird ist das immer wieder ein Erlebnis für sich :D

      Ein Top Beispiel ist in Folge 10 von Baka to Test bei etwa 10:23 fängt Minami(sie lebte einige Zeit in Deutschland) an Deutsch zu sprechen und es hört sich einfach nur total grauenhaft an.Selbst wenn man genau hinhört versteht man nur kaum was xD.Leider habe ich dazu kein Video auf Youtube gefunden.

      In Minami-Ke: Okawari Folge 13(gegen Ende der Episode) Hat eine Stewardess in einem Flugzeug eine Ansprache gemacht, die konnte man aber wirklich gut verstehen.Da muss ich sagen da hab ich das erste mal gedacht die Seiyuu haben sich wirklich mühe gegeben beim Deutsch sprechen ^^

      Wenn mich nicht alles Täuscht hatte in Clannad:After Story sogar mal jemand einen Pullover auf dem "Neue Welle" stand an ^^

      Soundtrack Teschnisch fällt mir da jetzt das Opening von Mirai Nikki ein wobei es da auch nur die Wörter 1 2 und 3 sind.

    Dieses Forum dient nur noch als Archiv. Eine Registrierung ist nicht mehr möglich!